🌟 나 죽었소 하다

1. 불평하거나 의견을 내세우지 않고 있어도 없는 듯이 순순히 따르다.

1. mengikuti dengan rela seperti tidak keluhan atau pendapat diri sekalipun tidak mengeluh atau menyatakan pendapat pribadi

🗣️ Contoh:
  • Google translate 나 말이야, 다음 주에 회사에 첫 출근을 해.
    I mean, i'm going to work for the first time next week.
    Google translate 그래. 회사에 처음 들어가서는 그저 나 죽었소 하면서 지내는 게 제일 좋아.
    Yeah. when i first get into the company, i just like to say, "i'm dead.".

나 죽었소 하다: play dead,私は死んだとする。いてもいないように振舞う,dire qu'on est mort,hacerse el sumiso, obedecer completamente,يستسلم,үхсэн юм шиг,coi như chết,(ป.ต.)บอกว่าฉันตายไปแล้ว ; ไม่มีปากไม่มีเสียง,,,装死,

💕Start 나죽었소하다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


menonton film (105) iklim (53) mengungkapkan emosi/perasaan (41) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) penampilan (121) ekonomi dan manajemen (273) budaya pop (52) pertunjukan dan menonton (8) penggunaan apotik (10) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) perkenalan (diri) (52) hobi (103) kehidupan sekolah (208) pembelian barang (99) membandingkan budaya (78) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) seni (76) hubungan antarmanusia (255) kehidupan senggang (48) kehidupan di Korea (16) memberi salam (17) agama (43) membuat janji (4) menelepon (15) menyatakan pakaian (110) kesehatan (155) budaya pop (82) hubungan antarmanusia (52) pesan makanan (132) tukar-menukar informasi pribadi (46)